一個人怎樣才能認識自己呢?絕不是通過思考,而是通過實踐。盡力去履行你的職責,那你就會立刻知道你的價值。--歌德
生命是個創造,而非一個發現。
Friday, January 30, 2009
Thursday, January 29, 2009
stray birds
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
若為了錯過陽光而落淚,你也將錯過星辰。
The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.
風如詩人,遍訪森林海洋,只為追尋自己的聲音。
Don not linger to gather flowers to keep them ,but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.
別流連於採集路旁的鮮花,繼續你的行程吧!在一路上,花朵自會源源不絕地盛開。
Put out the lamp when thou wishest.
I shall know thy darkness and shall love it.
你若願意,就熄了燈吧。
我將了解你的幽暗,並愛著它。
I feel they gaze upon my heart this moment like the sunny silence of the morning upon the lonely field whose harvest is over.
我感到你此刻注視著我的心,
像晴朗的早晨,靜靜地注視著收割後孤寂的田野。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你對我笑著,說些無關緊要的話語,而我卻感到這一切,就是我引頸企盼的。
--《Stray Birds 漂鳥集》泰戈爾 Rabindranath Tagore(1861-1941)
若為了錯過陽光而落淚,你也將錯過星辰。
The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.
風如詩人,遍訪森林海洋,只為追尋自己的聲音。
Don not linger to gather flowers to keep them ,but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.
別流連於採集路旁的鮮花,繼續你的行程吧!在一路上,花朵自會源源不絕地盛開。
Put out the lamp when thou wishest.
I shall know thy darkness and shall love it.
你若願意,就熄了燈吧。
我將了解你的幽暗,並愛著它。
I feel they gaze upon my heart this moment like the sunny silence of the morning upon the lonely field whose harvest is over.
我感到你此刻注視著我的心,
像晴朗的早晨,靜靜地注視著收割後孤寂的田野。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
你對我笑著,說些無關緊要的話語,而我卻感到這一切,就是我引頸企盼的。
--《Stray Birds 漂鳥集》泰戈爾 Rabindranath Tagore(1861-1941)
Wednesday, January 21, 2009
Thursday, January 15, 2009
Friday, January 09, 2009
椎名林檎 - 禁欲
08.ストイシズム(禁慾)
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
でんよんとんーやちーをえまなのしたわ
なななな あなた あなた るるる
るきれい きれい どしらそふぁ
らららら すてき すてき るるる
るきれい きれい どしらそふぁそ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
でいなさいあーを いめひーなんおふ
なななな つよい つよい るるる
るきれい きれい どしらそふぁ
らららら よわい よわい るるる
るきれい きれい どしらそふぁそ
なななな あなた あなた るるる
るきれい きれい どしらそふぁ
らららら すてき すてき るるる
るきれい きれい どしられしれ
--
禁欲
你
美麗
優秀
討厭
堅強
脆弱
--
STOICISM
Words and music by Shiina Ringo
To be found on "Shouso strip" album
anata
kirei
suteki
kirai
tsuyoi
yowai
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
でんよんとんーやちーをえまなのしたわ
なななな あなた あなた るるる
るきれい きれい どしらそふぁ
らららら すてき すてき るるる
るきれい きれい どしらそふぁそ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
あーああーあーあああーあ
でいなさいあーを いめひーなんおふ
なななな つよい つよい るるる
るきれい きれい どしらそふぁ
らららら よわい よわい るるる
るきれい きれい どしらそふぁそ
なななな あなた あなた るるる
るきれい きれい どしらそふぁ
らららら すてき すてき るるる
るきれい きれい どしられしれ
--
禁欲
你
美麗
優秀
討厭
堅強
脆弱
--
STOICISM
Words and music by Shiina Ringo
To be found on "Shouso strip" album
anata
kirei
suteki
kirai
tsuyoi
yowai
port after stormie seas
XL
He there does now enjoy eternall rest
And happy ease, which thou dost want and crave,
And further from it daily wanderest:
What if some little paine the passage have,
That makes fraile flesh to feare the bitter wave?
Is not short paine well borne, that brings long ease,
And layes the soule to sleepe in quiet grave?
Sleepe after toyle, port after stormie seas,
Ease after warre, death after life does greatly please.
--The Faerie Queene/Book I/Canto IX by Edmund Spenser(1552–1599)
He there does now enjoy eternall rest
And happy ease, which thou dost want and crave,
And further from it daily wanderest:
What if some little paine the passage have,
That makes fraile flesh to feare the bitter wave?
Is not short paine well borne, that brings long ease,
And layes the soule to sleepe in quiet grave?
Sleepe after toyle, port after stormie seas,
Ease after warre, death after life does greatly please.
--The Faerie Queene/Book I/Canto IX by Edmund Spenser(1552–1599)
Subscribe to:
Posts (Atom)